La Bottega dei Traduttori è un progetto dalla voglia di dare spazio ai classici inglesi mai tradotti in Italia e far (ri)scoprire questi libri a quante più persone possibili. I traduttori si ripromettono di tradurre anche quei romanzi di cui sono introvabili o difficilmente reperibili le edizioni precedenti… un grande lavoro fatto con il cuore e con tanta passione.
La Tana è diventata Ambasciatrice della Bottega dei Traduttori (potete vederlo qui) e questo comporta che vedrete qui, nel portale, le segnalazioni dei libri tradotti tramite una recensione e, proprio qui sotto oltre che nell’articolo riguardante il genere, la copertina con collegamente alla recensione stessa dei libri trattati.
Rimarrete in questo modo sempre all’attivo dei progetti che la Bottega degli Traduttori compie e in cui rende partecipe la Tana.